Ir al contenido principal

PRIMER PREMIO INMERECIDO

 Acabo de leer “Vera. Una historia de amor”, de Juan del Val, último premio Planeta. No esperaba gran cosa, pero tampoco creí que fuera tan endeble. En primer lugar, no es una historia de amor, pese a ese título tan cursi, propio de una fotonovela, sino la descripción de un insustancial encoñamiento, adobado con un suicidio y un crimen, creo que injustificados. Además, los personajes no pueden resultar más tópicos, con unas reacciones totalmente previsibles, incluida la promiscuidad del varón; la trama linda con lo caótico, sin lograr casi nunca despertar gran interés ni atrapar; no hay referencia social, no hay reflexión sobre el ser humano o la sociedad circundante, no hay arte en el lenguaje, no hay… nada. Ni sé cómo he llegado al final. Ahora tengo en perspectiva la obra finalista, que veré si me compensa.

_________


LA QUE, DESGRACIADAMENTE, NO GANÓ

Concluida la lectura de “Cuando el viento hable”, de Ángela Banzas, finalista del último premio Planeta, estoy en situación de arrepentirme de no haberle dado prioridad respecto a la novela que obtuvo el primer puesto, totalmente inmerecido, como ya comenté. La de Ángela Banzas sí que habría sido una excelente ganadora. Según dicen la malas lenguas (con frecuencia, sabias), es algo que suele suceder en el concurso de Planeta.

Destaco dos aspectos, de carácter formal, por los que creo que la historia, que no es nueva en su núcleo, gana y mantiene el interés del lector e incrementa el valor de la obra: 1) el sabio manejo de técnicas de intriga consistentes en graduar estratégicamente la información sobre personajes y hechos, de modo que quede aplazada una parte importante, desvelada más tarde; 2) lo elaborado y rico del lenguaje literario, que, sin dificultar nunca la comprensión, llega a límites que solo alcanza quien ha nacido con ese don del arte verbal. Lenguaje, aquí, al servicio, eficacísimo, de la expresión de sentimientos, emociones y visiones subjetivas, tan abundantes.

Una gran novela. Felicidades para Doña Ángela.    



Comentarios

Entradas populares de este blog

EL IDIOLECTO DE RAPHAEL

               De vez en cuando, urgando en mi discoteca o andurreando por internet, me topo con canciones de mi juventud, que coincidió con la “década prodigiosa” de la música ligera española. Por ejemplo, con canciones del que se hacía y se hace aún llamar Raphael. Títulos de la primera época, escritos casi todos por Manuel Alejandro y consagrados por el éxito. ¿Quién de mi edad no recuerda “Yo soy aquel”, “Hablemos del amor”, “Laura”, “Ave María”, “Digan lo que digan”, “Mi gran noche”, “Cierro mis ojos”, “Cuando tú no estás”, “Desde aquel día”, “Estuve enamorado”, etc., etc.? Después, a lo largo de la extensísima carrera del cantante, que sigue todavía por los escenarios, vinieron otras muchas, vienen y vendrán. Tan dilatada vida artística permite apreciar con facilidad no solo la evolución de su estilo, sino también las constantes de su peculiar forma de interpretar. Seguramente se habrán realizado análisis y valoraciones sin cuento, dad...

REPETICIONES

               La repetición es uno de los fenómenos lingüístico-comunicativos más relevantes, no solo por su abundante uso, sino también por su múltiple valor y su gran rendimiento. Consiste en la aparición sucesiva de un mismo elemento dentro de la cadena textual, tanto oral como escrita. Se inscribe, pues, en el llamado “eje sintagmático” o línea de desarrollo encadenado del discurso. La repetición vale, pues, por relación a lo anterior y/o a lo posterior a partir del punto que se considere: “ Marco no ha venido, Marco ya no vendrá, Marco no viene nunca”.  Si no se atiende a la secuencia entera, no se advierte la reiteración del nombre propio ni se percibe su sentido.                Hay diversos tipos de repetición. Dejando aparte la distinción por la naturaleza del elemento repetido (sonidos, palabras, enunciados, pausas, interrogaciones, estructuras, ideas más o menos completas, etc.), voy...

NOMBRES DE MUJER

               Neri, Manu, Pepe, Juani, Dorita… y otros muchos por el estilo son, como se sabe, modos cariñosos de llamar familiarmente, amistosamente, a las personas. Los lingüistas los denominan hipocorísticos . Especialistas y aficionados han abordado con frecuencia esta cuestión y en un lugar virtual tan asequible como Wikipedia (*), por ejemplo, o en otros similares (**), disponemos de buenas explicaciones del fenómeno y de listas de tales denominaciones afectivas.                Yo no voy a insistir, obviamente, en una exposición general, que ya existe como digo. Quiero fijarme, tan solo, en los nombres femeninos, mejor dicho, en algunas particularidades de los hipocorísticos femeninos, en contraposición a los masculinos, que me parecen al menos curiosas. Mi intención es mostrar ciertas regularidades lingüísticas de carácter formal, que pueden llegar a constituirse en norma. http://www.evblog.co...